VIII Karmapa Mikjo Dordźe, Pochodnia madhjamiki szentong, przeł. A. Przybysławski, Iskry, Warszawa 2012.
Źródłem wolności, radości, nieustraszoności, współczucia i doskonałego poznania jest ponadczasowa natura buddy przynależna wszystkim istotom obdarzonym umysłem. Choć określana jest jako pusta (bo pozbawiona splamień niewiedzy), jest również pierwotnym bogactwem wszechprzenikającej świadomości. Jest zatem pustką obdarzoną pełnią doskonałych właściwości, jak określają ją stare tybetańskie teksty, pośród których poczesne miejsce zajmuje pochodząca z XVI wieku Pochodnia madhjamiki szentong. Tekst ten, tłumaczony tu po raz pierwszy na język europejski, stanowi jeden z najgłębszych traktatów o naturze umysłu, za którym stoi potężne doświadczenie medytacyjne VIII Karmapy Mikjo Dordźe, jednego z największych mistrzów i joginów buddyzmu tybetańskiego. W swej zwięzłej formie ogarnia rozległy obszar najistotniejszych nauk buddyjskich; w swej głębi stanowi materiał do studiów na całe życie.
Spis rzeczy
List XVII Karmapy Trinleja Thaje Dordźe
List Lamy Olego Nydahla
Artur Przybysławski, Przejrzyste światło Nieporuszonego Diamentu. Wstęp do przekładu
Kontekst filozoficzny
Prawda całkowitej projekcji
Prawda absolutna w madhjamice rangtong
Prawda absolutna w madhjamice szentong
Kontekst praktyczny
Uwagi o przekładzie
VIII Karmapa Mikjo Dordźe, Oto jest Pochodnia należycie wydobywająca różnice tradycji
zwolennikówmadhjamiki szentong
Edycja oryginału
Słownik ważniejszych terminów