Skip to main content

Web Content Display Web Content Display

Web Content Display Web Content Display

Spotkanie "Kulturoznawca - zawód, który mnie nie zawiódł" z tłumaczem fantastyki, planszówek i gier fabularnych

Czy przekładem mogą zajmować się tylko filologowie? Po co tłumaczowi kulturo-/religioznawstwo? Co przekładamy – kulturę czy język? Na te i inne pytania (jakie przyjdą Wam do głowy) odpowiemy sobie na spotkaniu z Piotrem Wesołowskim, który na tłumaczeniu zna się jak mało kto! 

Spotkanie, które poprowadzi mgr Natalia Tołsty, odbędzie się online via MsTeams 12 lutego (w tę sobotę!) o godz. 16:00. Spotkanie jak zawsze otwarte, więc każdy będzie mile widziany! 
Link do spotkania dostępny jest tutaj.

Nasz Gość: Piotr A. Wesołowski – absolwent KPSC, tłumacz, psycholog. Jak dorośnie zostanie kapitanem Picardem. Póki co prowadzi badania w SDNH UJ, bo nadal wierzy, że jako językoznawca będzie znał więcej języków.